تبلیغات
کانون وکلای جوان ایران - هزار تومان هزینه دادرسی در شعب بدوی دیوان عدالت اداری و ۲۰ هزار تومان در شعب تجدیدنظر

نمایندگان تصویب كردند
                                        نمایندگان مجلس شورای اسلامی در ادامه رسیدگی به لایحه تشكیلات و آیین دادرسی دیوان عدالت اداری هزینه دادرسی در شعب بدوی دیوان را طبق ماده ۱۹ این لایحه یكصد هزار ریال و در شعب تجدیدنظر ۲۰۰ هزار ریال تعیین كردند.

به گزارش خبرنگار پارلمانی ایسنا، طبق تبصره این ماده مبلغ تعیین شده در این ماده به تناسب نرخ تورم اعلام شده به وسیله بانك مركزی هر سه سال یكبار به پیشنهاد رییس دیوان و تایید رییس قوه قضاییه و تصویب هیات وزیران قابل تعدیل است....

نمایندگان تصویب كردند
                                        نمایندگان مجلس شورای اسلامی در ادامه رسیدگی به لایحه تشكیلات و آیین دادرسی دیوان عدالت اداری هزینه دادرسی در شعب بدوی دیوان را طبق ماده ۱۹ این لایحه یكصد هزار ریال و در شعب تجدیدنظر ۲۰۰ هزار ریال تعیین كردند.

به گزارش خبرنگار پارلمانی ایسنا، طبق تبصره این ماده مبلغ تعیین شده در این ماده به تناسب نرخ تورم اعلام شده به وسیله بانك مركزی هر سه سال یكبار به پیشنهاد رییس دیوان و تایید رییس قوه قضاییه و تصویب هیات وزیران قابل تعدیل است.

براساس ماده ۲۰ این لایحه شاكی باید رونوشت یا تصویر خوانا و گواهی شده اسناد و مدارك مورد استناد خود را پیوست دادخواست كند.

طبق تبصره یك ماده تصویر یا رونوشت مدارك باید به وسیله دبیرخانه یا دفاتر شعب دیوان یا دفاتر اداری مستقر در مراكز استان‌ها و یا دفاتر دادگاه‌های عمومی، دفاتر اسناد رسمی، وكیل شاكی یا واحدهای دولتی و عمومی تصدیق شود.

در صورتی كه رونوشت یا تصویر سند، خارج از كشور تهیه شده باشد، مطابقت آن با اصل باید در دفتر یكی از سفارت‌خانه‌ها یا كنسولگری‌ها یا دفاتر نمایندگی‌های جمهوری ایران گواهی شود.

براساس تبصره ۲ این ماده نیز در مواردی كه تصدیق اسناد و مدارك مربوط به واحدهای دولتی و عمومی از سوی شاكی ممكن نباشد، دیوان مكلف به قبول تصویر یا رونوشت گواهی نشده خواهد بود ولی باید تطبیق آنها با اصل اسناد را از واحد مربوط بخواهد.

براساس ماده ۲۱ لایحه تشكیلات و آیین دادرسی دیوان عدالت اداری حدود صلاحیت و وظایف هیات عمومی دیوان در صورتی كه سند به زبان فارسی نباشد علاوه بر تصویر یا رونوشت گواهی شده، ترجمه گواهی شده آن نیز باید پیوست شود.

هم‌چنین صحت ترجمه و مطابقت تصویر یا رونوشت با اصل، باید به وسیله مترجمان رسمی یا سفارتخانه‌ها یا كنسولگری‌ها یا دفاتر نمایندگی‌های ایران در خارج از كشور، گواهی شود.


 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر